| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| set off vi phrasal | (begin a journey) | sair v int |
| | | partir v int |
| | We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. |
| | Vamos ter que sair muito cedo para evitar o trânsito da hora do rush. |
| set off on [sth] vi phrasal + prep | (begin: a journey) | sair v int |
| | | partir v int |
| | That morning, we set off on our trip to California. |
| | Naquela manhã, nós partimos para nossa viagem para a Califórnia. |
| set off for [sth] vi phrasal + prep | (begin a journey) | partir vt |
| | | sair vt |
| | I usually set off for work at 8 a.m. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (trigger, switch on) | disparar vt |
| | | ligar vt |
| | | ativar vt |
| | He set off an alarm when he opened the back door. |
| | Ele disparou um alarme quando abriu a porta dos fundos. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (event: cause to happen) | provocar, causar vt |
| | | deflagrar vt |
| | The assassination of Archduke Franz Ferdinand set off the First World War. |
set [sth] off, set off [sth] vtr phrasal sep | (highlight by contrasting) | realçar vt |
| | | destacar vt |
| | That colour looks good on you; it sets off your eyes. |
| set [sb] off vtr phrasal insep | informal (make [sb] angry) | enfurecer vt |
| | | deixar bravo expres v |
| | Don't mention politics to Richard; you'll set him off. |